HSK 3Adverbs

差点儿(chàdiǎnr)

Almost / Nearly

Structure Pattern

Subject+差点儿+Verb

Explanation

差点儿 (chàdiǎnr) means "almost" or "nearly." For negative things, it means "almost happened but didn't" (relief). The tricky part: with undesirable events, 差点儿没 still means "almost" (the is optional and doesn't change the meaning).

Example Sentences

touch_appTap the Chinese text to analyze words, or tap the translation to reveal it.

1
我差点儿迟到了

Wǒ chàdiǎnr chídào le.

I almost arrived late.

2
他差点儿摔倒

Tā chàdiǎnr shuāi dǎo.

He almost fell down.

3
我差点儿忘了

Wǒ chàdiǎnr wàng le.

I almost forgot.

4
差点儿没赶上飞机

Chàdiǎnr méi gǎn shàng fēijī.

Almost missed the plane.

Common Mistakes

Common Mistake

我差点儿赶上火车

Correct Usage

我差点儿没赶上火车

info

Foreigners often omit 没 or 不 when they mean 'almost didn't do something (but actually did)'. '我差点儿赶上火车' means 'I almost caught the train (but I didn't)', which is the opposite of the intended meaning 'I almost missed the train (but I caught it)'.

adverbdegreenear miss

Master 差点儿

Practice this grammar point with our interactive spaced-repetition system and AI voice tutor. Sign up for free and accelerate your Chinese learning.

Study on Hanpandaarrow_forward